Jun 14
El diccionario machista
Gozar: Conocer carnalmente a una mujer.
Babosear: Obsequiar a una mujer con exceso.
Hombre: Individuo que tiene las cualidades consideradas varoniles por excelencia, como el valor y la firmeza.
Mujer: que tiene las cualidades consideradas femeninas por excelencia.
Huérfano: Dicho de una persona de menor edad: A quien se le han muerto el padre y la madre o uno de los dos, especialmente el padre.
Periquear: Dicho de una mujer: Disfrutar de excesiva libertad.
Niñada: Hecho o dicho impropio de la edad varonil, y semejante a lo que suelen hacer los niños, que no tienen advertencia ni reflexión.
El lenguaje es sexista. ¿Hay que cambiarlo?
——————-
Soledad Gallego-Díaz: “Miembros y miembras”, dicho por una ministra, es probablemente una tontería. Pero no lo es que se le hayan tirado encima como si fuera analfabeta o estuviera poniendo en peligro las esencias del lenguaje. Rosa Conde defendió un día a Alfonso Guerra a propósito de una de sus tonterías diciendo algo así como: “Algunos podrán pensar que fue más o menos exagerado, pero no creo que sus palabras lesionen la vida democrática”. Pues eso, Aído no ha lesionado a nadie. ¿Tanta agresividad por si una palabra acaba en “o” o en “a”? Qué maravilla. Cuánto lingüista comprometido. A ver si resulta que lo que se está discutiendo es otra cosa. Más en El País: ‘Le gustan las mujeres’.
——————-
Mónica Bar Cendón: El género es un paradigma cambiante que se adapta a la realidad. Pongamos por caso: el sustantivo médico; genéricamente es masculino; y hasta hace muy poco tiempo, “no se oía” el femenino; no se usaba, sencillamente porque no existían mujeres médicas (perdón por la redundancia) ni ingenieras, ni abogadas, ni ministras. Pero ¿qué sucede en el caso contrario? Si se masculiniza un femenino, el masculino de azafata, no pasa a ser azafato, sino sobrecargo; y el de enfermera, no pasa a ser enfermero, sino asistente técnico sanitario; qué curioso, obsérvese como el uso perverso del femenino supone un descenso en el escalafón. Más en Público: ‘No hay que pedir perdón por decir miembra’


Junio 15th, 2008 a las 1:55 am
A mí me parece que taccón debería llevar don ces, que debería tendría que escribirse con uve y que llevar queda mejor con i griega e incluso con be. Aparte de que es más corto escribir incapataz que capataz inútil y se entiende igual, pero como la jodida academia esa hace lo que le sale de ahí, pues no digo nada. Hostias, que aquí solo estamos pa pagar putas multas y a callar la boca. Por cierto, que bocca queda mejor que boca, pero ques higual avlar como no avlar.
Junio 15th, 2008 a las 2:06 am
EL LENGUAJE ES UN VIRUS
http://www.imdb.com/name/nm0123221/
Junio 15th, 2008 a las 7:43 am
Eso de que la Academia solo recoge lo que se ha hecho común en el lenguaje de la calle, no es una verdad absoluta. También tiene sus “inventos”. Como “zapeo” y la acepción añadida a “zapear”. Todo para combatir el “zapping”. Para eso sí puede intervenir de “oficio” la Rae en vez de esperar a consagrar en el “listado oficial de palabras permitidas” la palabra que sea más “popular”
Junio 15th, 2008 a las 7:45 am
#153
Cosas como “zapeo” están fuera del “monumento humano”
Junio 15th, 2008 a las 10:16 am
BIBIANA AÍDO, MINISTRA DE IGUALDAD
BIBIANA AÍDO
La niña ‘bloguera’ de ZP
http://www.elmundo.es/suplementos/cronica/2008/653/1208642413.html
Una política de nacimiento.
http://www.diariodecadiz.es/article/rda65/105482/una/politica/nacimiento.html
Junio 15th, 2008 a las 10:18 am
#154
Pues güisqui es todo un monumento al saber estar pezón.
Junio 15th, 2008 a las 10:20 am
Ayer un grupo de catedráticos de Derecho del Trabajo publicaban una carta en el País, que entiendo se editó para su publicación, y que hoy comenta el defensor del lector. En la versión de hoy los firmante se identifican como “tod@s nosotr@s catedrátic@s”.
Si la carta original incluía las @´s, tal y como se publica por el defensor del lector, no quiero imaginarme la redacción de las sentencias de estos doctos letrados (observese la ironía): “pienso de que debo condenar y condeno al acusado, que abordo de una amoto y con el arradio a tope, aluego de injerir injentes cantidades de alcool, hacudió a su lugar de trabago y avusó ber…, vers…., bueno, de palabra, de sus subordinados jerarkikos” (Y no pongo arcén porque no se si es con ache o sin ache, tendré que poner cuneta)
Eso sí, si en pezonia hay algún día un problema laboral, todos tranquilos: son de los nuestros
Junio 15th, 2008 a las 10:21 am
Y cuando acabemos con el idioma, ya es hora de que votemos la ley de la gravedad, que si no es lo que mas nos oprime no sé en que mundo vive.
Referendum ya, y a ver si conseguimos abolirla, leche.
Junio 15th, 2008 a las 10:23 am
Es que hacen los teclaos con arrobas por toas partes, Isra, y ansín no hay quien pueda.
Junio 15th, 2008 a las 10:27 am
#158 Llamadme Israel dice:
Junio 15th, 2008 a las 10:21 am
ya es hora de que votemos la ley de la gravedad
Sobre eso hay un debate en Pezonia que dura ya decenios. Los más lúcidos señalan la similitud con aquella mujer mayor de color que se sentó en la parte “de los blancos” en el autobús. El debate, sin embargo, está ya muy maduro: ¡¡abajo Newton, opresor!! ¡¡Que caiga por su propio peso!!
Junio 15th, 2008 a las 10:53 am
Es una arbitrariedad autoritaria que la gravedad la marque una ley. El considerar la gravedad debe de estar en manos de cada uno. Que manía del gobierno el querer regularlo todo.
Junio 15th, 2008 a las 11:23 am
#160 piezas: es que esa mujer actuó contra la injusticia, no se dedicó a reclamar que se cambiara el número a la línea del autobús en el que no la dejaban sentarse donde los blancos…..
Si el debate se centra en si hay que añadir o no la “a” en ciertos palabros y vamos contra la institución que se limita a recoger los usos del lenguaje, me parece que ya se ha perdido la lucha.
Es una táctica muy antigua: se confunde todo, se centra el debate en los insustancial y ya tenemos lo mismo durante otros diez años, hasta que se asiente el polvo
Eso sí, si esto funciona, lo siguiente que propongo es ir a quemar el Gernika, que con eso seguro que acabamos con los horrores de la guerra.
Junio 15th, 2008 a las 11:26 am
Nah, era coña, Isra.
Lo que no es coña es que no son equiparables. La Ley de la gravedad explica un fenómeno natural, y el diccionario trata de recoger realidad de un fenómeno cultural vivo, multiforme, complejísimo y enormemente cambiante, o al menos esa es su declaración de intenciones antes de enturbiarse por el hecho de que los académicos son personas humanas. No se pueden establecer comparaciones.
Junio 15th, 2008 a las 11:37 am
Por poner un ejemplo reciente sobre realidades multiformes: la palabra matrimonio, ¿porqué esa voz no está en “artículos enmendados” y sin embargo “liberal” (mucho menos claro y apremiante) sí lo está?
Si como aseguran en su defensa los académicos, su trabajo consiste en adecuarse al uso del lenguaje, matrimonio en España es ya de hecho una unión concertada entre dos personas, y no exclusivamente entre un hombre y una mujer. Se trata de la definición de un término legal, y es la legalidad la que ha cambiado al respecto por la fuerza de la extensión universal de derechos fundamentales. Hoy en España “matrimonio” se utiliza normalmente para toda unión, porque esta es su realidad. Los académicos no pueden hacer injerencias que no le corresponden en campos que no le corresponden: por ejemplo, no pueden por su cuenta y riesgo redefinir el término “neutrino” (otra realidad muy diferente), porque eso corresponde a los físicos.
El “ataque de diccionario” de la carcundia al respecto es completamente absurdo, pero parece retroalimentarse. Tiene toda la pinta de una labor propagandista intensa pero callada.
Junio 15th, 2008 a las 11:39 am
#163 piezas: no son equiparables, pero no se puede acusar al diccionario de machista sin mas, sino como el reflejo de la realidad cambiante que describes. Lo que es machista es lo descrito, la realidad, no la descripción. Atacar a la RAE por machista sería igual que atacar a los físicos por la ley de la gravedad que tantos estragos causa en nuestras anatomías.
Y si en el lenguaje común algo aburrido es un coñazo, exigir a Pérez Reverte que incluya el equivalente pollazo, aunque nadie lo use (ni siquiera lo haya oído reclamar) no deja de ser un desperdicio de esfuerzos.
Como el del parlamento gallego cuando reclamó a la Academia que eliminara del diccionario el uso de gallego como equivalente a tonto o tartamudo, afeando, además, el que esta acepción estuviera por delante de la de la lengua propia de su comunidad
Con lo que se retrataban como ignorantes (o gallegos) en dos aspectos:
- si en Costa Rica Gallego se utiliza como tonto, habrá que recogerlo
- el orden en que se listan las acepciones es siempre el mismo, primero van ciertas categorías, luego otras (adjetivos, sustantivos, etc. no me las se)
Junio 15th, 2008 a las 11:39 am
#162
Los de HO dicen las palabras mágicas adecuadas y un programa que ellos creen que se mete con la iglesia se queda sin dos patrocinadores.
La iglesia sigue igual, los hechos son los mismos. Pero ellos se trabajan la “percepción de la realidad”, el “flujo de la información” y la “autocensura”.
Junio 15th, 2008 a las 11:45 am
#165 Llamadme Israel
Alguien dejaba un enlace interesantísimo por ahí ayer sobre el uso de “miembra” en hspanoamérica. Lo que resulta sospechoso es que se arme tal revuelo por las palabras de la ministra acudiendo a “la pureza intelectual” (de risa) de la labor académica cuando tal vez “miembra” sea tan utilizado en América como “lideresa”.
Busca “lideresa” en el DRAE.
Junio 15th, 2008 a las 11:47 am
Si los académicos son sensibles a las presiones, los que más y mejor y en puntos más sensibles pueden presionarlos son los de HO y asimilados.
Junio 15th, 2008 a las 11:47 am
Hombre, a lo mejor solo estaban esperando al resultado de las elecciones y ver si el Partido Partido tenía los arrestos de derogar la Ley y liar la que se lió en la república cuando se derogó la ley del divorcio y los nuevos matrimonios fueron nulos, solo eran válidos los originales.
Y entonces se dejaba de llamar matrimonio a lo que, según algunos, no lo es.
Incluso con la coña, veo prudente esperar un tiempo a que el uso se asiente antes de reconocerlo.
Otra cosa es que sea una cuestión de encerrarse en la caverna y negarse a aceptar los cambios, que no digo yo que no sea posible que sea la razón última, pero que la espera incluso se puede justificar.
Wishful thinking lo llamaría un inglés. Solo que ese inglés no conoce a nuestra derecha y el uso intensivo que le van a dar a la nueva posibilidad del matrimonio gay. Fe del converso la llamo yo, como la de Cascos con la ley del divorcio, que la va a gastar el jodío
Lo que me lleva a que siempre he pensado aquello de que “el que primero lo huele es porque lo tiene debajo” o que aquello en que hacemos mas hincapié nos muestra nuestras verdaderas obsesiones inconscientes. A lo que voy, lo de la ley del matrimonio gay y su derivación natural, según algunos de nuestros ídolos de la COPE: el casarse con los hijos y hermanos o con las mascotas. Me pregunto quien será el primero en querer casarse con Fido. Que lo han considerado no tengo ninguna duda. Y alguno lo está deseando
Junio 15th, 2008 a las 11:47 am
Y con eso hacemos “dacapo”:
Qué maravilla. Cuánto lingüista comprometido. A ver si resulta que lo que se está discutiendo es otra cosa.
Datsdecuéstion.
Junio 15th, 2008 a las 11:48 am
Al final podemos tener “zapeo” pero no podemos tener “miembra”
A mi me suenan igual de mal.
Junio 15th, 2008 a las 11:50 am
Lo del divorcio a que me refiero creo que fue posterior: Franco derogó la ley del divorcio de la República, anulando los nuevos matrimonios y dejando como válidos los originales.
Claro que los pobres divorciados, perseguibles por derecho ante esa banda, a quien se le ocurre ejercer un derecho legal, seguro que tenían otras cosas de las que ocuparse antes que de su matrimonio, como de escapar de la persecución, como bien nos mostraron ayer, así que poco debió importarles
Junio 15th, 2008 a las 11:51 am
#171
E igual de poco usadas.
Junio 15th, 2008 a las 11:53 am
#167 Mexplico, porque parece que quiero decir que “lideresa” se incluye a instancias de… y no es eso lo que quería sirnificar, que luego viene un semilector o lector de mitades de frase y la tenemos liá…
Lo que quiero decir es más una pregunta: ¿está más autorizada la Aguirre a utilizar el término “lideresa” que la Aido a usar “miembra”, sólo porque la primera aparece en el diccionario, siendo que ambas son realidades en hispanoamérica?
Yo creo que no. El fallo está en los académicos.
Junio 15th, 2008 a las 11:58 am
Al final podemos tener “zapeo” pero no podemos tener “miembra”
Pues hay cosas peores, como bluyín o cederón. Esas aberraciones doña María Moliner nunca las habría consentido.
Junio 15th, 2008 a las 11:59 am
Es posible que Fraga utilice solo palabras que están en el diccionario. Pero la mitad de lo que quiere transmitir no se entiende.
¿cuando se va a denunciar el Concordato?
Porque esta tormenta de verano mediática es una cortina de humo para evitar la revisión de Concordato. Seguro.
Junio 15th, 2008 a las 12:00 pm
Perdón, que es cederrón. No vaya a ser que se me cabreen los RAElianos.
Bluyín por aquí, damas y cabayeros.
Junio 15th, 2008 a las 12:02 pm
#177
Lo de bluyín es cuasicómico
En el primer momento pensé que era un nuevo deporte o una actividad social emergente. Incluso un término informático.
Junio 15th, 2008 a las 12:18 pm
Enseguida tendermos “bulin” para “bullying” y “mobin” para “mobbing”.
Junio 15th, 2008 a las 1:36 pm
Por supuesto, luego viene lo del cederrón, que a mi me suena a candado para los establos de las bestias y todo lo que he tratado de argumentar me lo deja la academia a la altura del prestigio de alguno de sus miembros
Junio 15th, 2008 a las 3:49 pm
no, 109, porque en ese caso “médico” no está sustantivado mientras que “médica” y “quirúrgica” si lo están. en el ejemplo que cita usted mismo/a ha tenido que poner “tratamiento” antes, porque si decía sólo “médico” se refería al sustantivo habitual= doctor/a*. y el sustantivo que se suele entender en el ramo, sobre todo estudiantil, cuando se dice “médica” es especialidad o asignatura “médica” vs “quirúrgica”.
* antes de saltar con la gilipollez de tener o no tener doctorado, miren la tan mencionada RAE.
Junio 15th, 2008 a las 4:47 pm
Agarrao por los pelos, ¿eh?
A ver si resulta que lo que se está discutiendo es otra cosa..
Junio 15th, 2008 a las 6:33 pm
#181 De toda la vida de Dios, en espanhol los sustantivos terminados en -o que describen a un agente humano que practica un oficio o una profesion, cambian a -a si dicho agente es de sexo femenino.
Es decir, campesino/campesina, panadero/panadera, cocinero/cocinera, camarero/camarera, etc.
Y por tanto, en buen espanhol de toda la vida de Dios, a una mujer que practica la medicina hay que llamarla medica. Y punto. No pasa na por decir medica o ingeniera, pero es que ademas 1000 anhos del idioma lo avalan.
Lo de miembra, no obstante, es distinto, y solamente podria justificarse por un uso generalizado. Quien explica por que es distinto a “ingeniera”? Aparte del “eso no se dice”.
Junio 15th, 2008 a las 6:52 pm
No, es igual, tocasho: el Ehhhhhhpañó es un Idioma Esencialmente Superior. Decir “médica” nos sumiría en la confusión, el caos y la anarquía más absolutos, y después de todo tenemos el Alto Deber de preservar la Superioridad en la Precisión de nuestros Queridos (qué digo: Amados) Símbolos Patggios. Cada palabra es un mundo y hay que mimarla para que no cambie, pues todo Monumento en la Tradición Tradicional deloqués la Monumentalidad debe ser por definición inmutable (a ver quién es el guapo que se atreve a levantar un happening como homenaje imperecedero de alguna esencia por homenajear).
Y a ver ahora qué hacemos con el verbo “ir” y el verbo “ser” cuando se conjugan en preterito imperfecto. Qué poco españoles que son.
Junio 15th, 2008 a las 7:18 pm
El idioma es un símbolo, y como tal es inefable, inmarcesible e intangible.
Menos para los filólogos.
Junio 15th, 2008 a las 7:28 pm
#184 Tocayo, me descubro ante toda la sabiduria que supuran todos y cada uno de los pixeles que constituyen todas y cada una de las letras de todas y cada una de sus palabras. Considerome completamente convertido al Monumentalismo, esa religion en el que la mas minima variacion de la lengua espanhola es un simbolo de proetarrismo y deseo de destruir aquello que, Ominae dixit siglos ha, existe desde el siglo VIII.
Y ahora que alguien con plena justicia envie a la hoguera a Octavi Marti por el galicismo de “medico femenino”, remedo del frances femme medecin: http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Casarse/virgen/pais/laico/elpepusoc/20080615elpepisoc_4/Tes
Junio 15th, 2008 a las 8:15 pm
Nacho, no.
Tú mismo en tu anterior post te cachondeas de la ministra por la actuación que está teniendo en este tema. Es contradictorio con lo que ahora dices.
Y estoy más de acuerdo con lo que se dice en el anterior post que con este. En la encuesta que ha hecho 20minutos esta semana sobre el tema cerca del 70% considerábamos lo de Aído progresismo barato que la deja en ridículo. Y los lectores de 20minutos no son particularmente fachas.
“Pensamos como hablamos, y hablamos como pensamos” dijo un pez gordo de ElPaís una vez. Y es verdad. El lenguaje español es machista. Como también lo es la iconografía española, (bueno y en este sentido la de otros países) que califica de “Don Juan” al hombre que está con muchas mujeres y de “golfa” a la mujer que está con muchos hombres.
Sin embargo, los cambios han de hacerse gradualmente, no cometiendo un error y enfrascándose en defenderlo, como ha hecho la ministra.
Y por último, estoy de acuerdo en lo de referirse a “miembros”, “porvatoces”, etc. en alusión a todo un colectivo, no sólo a los barones; usarlo como un sustantivo neutro, por más que concuerde con el masculino, como decía el primer comentario de este mismo hilo. Por cuestiones prácticas. No tiene sentido reinventar toda la lengua española a estas alturas.
Junio 15th, 2008 a las 8:42 pm
Todo esto me trae a la cabeza una frase: “épater le bourgeois”
El status quo lingüístico actual puede que no guste a algunos colectivos.
Y esos colectivos pueden pensar que sí vale la pena reinventar la lengua, precisamente a estas alturas.
La playa está debajo de un sustantivo.
Junio 15th, 2008 a las 8:46 pm
politicastro, es que son dos debates distintos. Se pueden sostener ambas cosas sin contradicción. O también se puede cambiar de opinión a lo largo de la discusión, porque para eso se argumenta; o ir matizando las posturas de unos y otros.
Junio 15th, 2008 a las 8:49 pm
Quicir: ¿la ministra ha metido la pata en terminos absolutos, sólo en parte o no ha metido la pata de ninguna manera? ¿las reglas semánticas son inamovibles en términos absolutos, sólo en…? Y así todo. El problema de la reacción cavernaria es justamente que todo son extremos por alguna razón de “oscuro” interés. Blanco o negro, y no es así.
Junio 15th, 2008 a las 8:52 pm
Oshea: ¡¡que te doy con el diccionario!!
Junio 15th, 2008 a las 9:13 pm
No os perdáis la fabulosa historia de cuando “los romanos y las romanas” conquistaron la península.
http://alsurdelsur.wordpress.com/2008/06/15/el-lenguaje-sexista/
Junio 15th, 2008 a las 9:32 pm
De mozo, tuve ocasión de ver romanas en el mercado de mi pueblo.
Junio 15th, 2008 a las 9:47 pm
#193
¿Y conquistaron algo?
Junio 15th, 2008 a las 10:01 pm
Una ministra subnormal dice una tontería y un periodista acólito le sigue el rollo para defenderla.
Vaya par de gilipollas.
Junio 15th, 2008 a las 10:10 pm
#194
Es difícil saberlo.
Las utilizaban para pesar.
El arado y los soldados eran romanos. Las balanzas eran romanas.
Junio 15th, 2008 a las 10:11 pm
#195
querrá decir usted gilipollos.
Junio 15th, 2008 a las 10:29 pm
#196
Hay que ver cuánto aprendo aquí. Sólo en la última hora, he añadido “romana” y “acólito” a mi vocabulario.
Junio 16th, 2008 a las 12:24 am
Y ha leído a Pekata, con lo que ha descubierto el significado del término “mermadillo”.
Junio 16th, 2008 a las 9:30 am
[…] El diccionario machista Escolar.net […]