Jul 05
El castellano se rompe
Hay dos teorías sobre cómo vender diarios a toda costa. Los periodistas ingleses del sensacionalista Daily Mirror aseguran que no existe ninguna noticia, por importante o llamativa que sea, que merezca repetir en primera plana más de dos días consecutivos; que el lector, a la tercera portada, se aburre y bajan las ventas. En España la escuela es justo la contraria. Los sensacionalistas patrios han demostrado que la mejor fórmula para vender periódicos, si la ética profesional no es un problema, consiste en encontrar un tema bandera y perseverar en él hasta que, por insistencia, la noticia adquiera la importancia necesaria como para que se note en el quiosco, en la convivencia y, si es posible, en el Congreso de los Diputados. ¿Sólo dos portadas? Todo lo contrario: doscientas si hacen falta. “Si no pasa nada, tendremos que hacer algo para remediarlo: inventar la realidad”, decía el ciudadano Kane, William Randolph Hearst. Si resulta que España no se rompe, si la mochila de la conspiración ya no es bórica, si después de presumir de poner y quitar presidentes del Gobierno ya no podemos ni con el líder de la oposición… tendremos que hacer algo para remediarlo. Tú pon el manifiesto que ya te traigo yo a los intelectuales. Vamos a descubrir el Mediterráneo y después nos indignaremos porque el agua está salada.
Inventar la realidad, y en ello están. Aunque parezca increíble escuchando según qué radios, leyendo según qué diarios, el modelo educativo bilingüe con el idioma menos conocido como lengua vehicular no fue un invento de catalanes, gallegos, mallorquines, valencianos o vascos. Décadas antes de que naciesen las ikastolas, la clase alta española ya enviaba a sus hijos a colegios donde el profesor no se dirigía a ellos en castellano sino en italiano, francés, inglés o alemán. Esperanza Aguirre, por ejemplo, estudió en uno de estos centros de élite, el Instituto Británico de Madrid, y gracias a eso hoy puede presumir de hablar un inglés muy superior a la media de nuestros políticos sin que por ello se haya convertido en una analfabeta en su lengua materna. La teoría pedagógica era entonces la misma que ahora: como el entorno en el que crece el niño es castellanoparlante, la mejor manera para que aprenda bien dos idiomas es que use el otro durante las siete horas al día que pasa en la escuela.
Los mismos que consiguieron que media España se hiciese experta en los componentes explosivos de la Goma 2 ECO ahora han descubierto escandalizados, con unos cuantos años de retraso, que en las escuelas públicas catalanas los niños son escolarizados en catalán. Como si fuese una novedad, como si no fuese un modelo educativo que –con sus pros y sus contras– no hubiese arrancado en 1980. Estos planes de estudios llevan en marcha 28 años y hace ya más de una década que todos los alumnos catalanes están escolarizados en catalán. El desarrollo de este modelo llegó a su plenitud precisamente cuando gobernaba el Partido Popular, en unos años en los que Esperanza Aguirre y Mariano Rajoy eran ministros de Educación, cuando José María Aznar presidía el Gobierno y hablaba catalán en la intimidad.
Cuando nació este modelo educativo, provocó un encendido debate. Se argumentaba que los estudiantes catalanes serían analfabetos en castellano, que se resentiría la convivencia, que se crearían ciudadanos de primera y de segunda, que sufrirían las clases más desfavorecidas. Hoy se sigue diciendo lo mismo con una gran diferencia: que ya no se discute sobre un modelo teórico por probar sino acerca de una realidad donde los resultados no son los que los agoreros pronosticaron hace casi tres décadas. Los estudiantes catalanes llegan a la selectividad con un nivel de castellano similar a los de otras comunidades autónomas con una sola lengua. Nadie que haya pasado por Barcelona más de media hora puede decir sin mentir que exista un sólo alumno catalán que no sepa castellano, esa lengua perseguida que todo el mundo habla, en la que se publican la mayoría de los diarios, que está en casi todos los canales de la radio y la televisión.
Dice el manifiesto por la supremacía del castellano que “son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios”. Y a renglón seguido pide para el castellano una serie de ventajas exclusivas en el territorio español. No es la única contradicción, ni siquiera la más grave. Lo más indignante de este debate recurrente, que como muchos otros rebrota sólo cuando no manda la derecha nacionalista española en La Moncloa, es que las supuestas víctimas de la supuesta opresión lingüística –los catalanes, los vascos, los gallegos– por quien se sienten mayoritariamente agredidos es, precisamente, por aquellos en Madrid que dicen ser sus defensores. En toda Catalunya, hay 23 padres, entre más de un millón de alumnos, que han pedido oficialmente que sus hijos sean escolarizados en castellano. Mientras tanto, en el País Valenciano hay 93.700 alumnos de primaria que estudian en castellano a pesar de que escogieron el catalán.
Pero el modelo educativo catalán o vasco no sólo es defendible porque allí donde se aplica sea respaldado por la gran mayoría de los ciudadanos. Una política no se vuelve acertada sólo porque casi todos estén de acuerdo –aunque sí por ello se legitima democráticamente, que no es poco–. Hay otros argumentos. El fundamental: ¿cuál es la alternativa? ¿Crear colegios para castellanoparlantes y colegios para catalanoparlantes? ¿Una escuela para los niños de fuera y otra para los del pueblo y que queden los domingos para jugar entre ellos un partido de fútbol? No creo que ésta sea la mejor receta para cohesionar una sociedad y ayudar a la integración de los menos favorecidos, los inmigrantes.
Rasgarse las vestiduras porque de nuevo viene el lobo y el castellano se rompe no es sólo una operación para vender periódicos. Como la mayoría de las campañas de la derecha mediática, también tiene su tiro político y, en este caso, la carambola es triple. Por un lado, sirve para mantener prietas las filas de la derecha –no me sorprendería que la próxima manifestación del siglo en la madrileña plaza de Colón tenga el ‘Pujol enano, habla castellano’ como lema-–. Por el otro, sirve como palanca para el juego interno del PP, para impedir el giro moderado de Mariano Rajoy y evitar que se acerque a los nacionalistas. La tercera carambola se llama UPyD, que es quien pone los intelectuales –los primeros abajofirmantes son casi los mismos que ya bendijeron el manifiesto fundacional del partido de Rosa Díez– y quien preocupa de verdad al PP.
El momento en el que se lanza esta campaña tampoco es casual. El manifiesto surge pocos días después de que Rajoy haya ganado el espinoso congreso del PP casi por goleada, cuando intenta cambiar su discurso para bajar del monte, alentado desde los mismos medios que perdieron en el intento de moverle del sillón. El líder del PP tiene un papel complicado, es el Michael Corleone del Padrino III, ese de “justo cuando pensé que ya estaba fuera, me vuelven a arrastrar hacia dentro”.
Mariano Rajoy tiene dos opciones: dejarse arrastrar a una campaña que sabe que de nuevo condenará a su partido a la marginalidad política en aquellos sitios donde el bilingüismo es algo que se conoce de primera mano y no por boca de los tertulianos y los columnlistos; o permitir que sea UPyD quien rentabilice esta guerra en la España monolingüe. La decisión es difícil si sólo se valora la mera eficacia electoral, si no se reflexiona también sobre el daño que estos incendios provocados tienen sobre la convivencia. Con campañas así, con la lengua por bandera con la que atizar al otro, es como de verdad se rompe España.


Julio 6th, 2008 a las 2:41 pm
Julio 6th, 2008 a las 2:42 pm
“Recientemente el Gobierno Vasco ha preferido que los alumnos vascos respondieran el examen PISA en castellano, aunque vinieran de ser educados con euskara como única lengua vehicular. Y consiguieron mejores resultados que otras comunidades a pesar de que, en teoría, estaban en desventaja”
¿que piensa de esto señor Indel?
Va a ser que su estadística sobre los niveles educativos de Cataluña no es aplicable al caso. Vamos, digo yo.
http://www.escolar.net/MT/archives/2008/07/ensenar-castellano-o-en-castellano.html
Julio 6th, 2008 a las 2:44 pm
#89 JPatache
Perdón, creí que se había contestado usted mismo:
“Es lo que tienen las malditas estadísticas; siempre hay alguna que sirve para apoyar cualquier postura“
Julio 6th, 2008 a las 2:45 pm
¿señor Indel?
¿me oye señor Indel?
Julio 6th, 2008 a las 2:47 pm
#103
Entonces lo de que los alumnos educados en un idioma oficial de una comunidad, están en inferioridad de conocimientos del español, solo es una impresión personal suya ¿no?
Julio 6th, 2008 a las 2:48 pm
#105
Me ha quedado caótico, confuso e inconcluso, pero seguro que usted me entiende.
Julio 6th, 2008 a las 2:49 pm
De todas las maneras le gano por dos estadísticas a una.
Julio 6th, 2008 a las 2:53 pm
Julio 6th, 2008 a las 2:54 pm
#108
ayer una persona hablaba de hombres de paja. No sé quien era
¿lo recuerda usted?
Julio 6th, 2008 a las 2:55 pm
#104
Se acaba de dar cuenta de que Ángel Expósito no es el título del edit.
Él interpretaba algo sobre la orfandad y sexo del idioma.
Julio 6th, 2008 a las 2:58 pm
Mis dos estadísticas a uno me dan derecho a afirmar que “La media de los estudiantes educados en la lengua oficial de su comunidad, en la mayoría de dichas comunidades, estará por encima de la media de los alumnos de las otras comunidades, incluso en conocimiento del español”
Julio 6th, 2008 a las 2:59 pm
#111
La conclusión es inevitable. “Para subir el nivel académico de los alumnos españoles, deben ser educados en un idioma que no sea el español”
Julio 6th, 2008 a las 3:01 pm
#101 permítame aclararle (quizás lo escrito se prestaba a confusión) que yo no defiendo esa “suerte de proteccionismo nacionalista” a la que hace referencia -le aseguro que lo único que me molestó de aquella profesora de filosofía a la que antes hacía referencia es pasar medio curso dándole vueltas a San Agustíntintin-.
Simplemente intentaba ponerme en la mente de alguien que no tiene que afrontar el supuesto “problema” (de la política lingüística de la Generalitat”) y pensar de dónde podía venir esa preocupación repentina. Su pequeño apunte sobre el ámbito laboral me ha inducido a pensar que quizás esa (”los hijos de un catalán son finalmente bilingües, pero no los míos! Hay que cambiar el sistema educativo catalán”) era la razón.
Lo de que “mi hijo” (por ser bilingüe?) tiene “más posibilidades de ser un analfabeto funcional” que el suyo me parece una afirmación un poco a la ligera y no demasiado fundamentada. ¿Usted como lo ve?
Julio 6th, 2008 a las 3:04 pm
#113
¿pero esa profesora realmente leyó algo de san Agustín?
Alguna de sus frases sobre las mujeres como:
“Las mujeres no deben ser iluminadas ni educadas en forma alguna. De hecho, deberían ser segregadas, ya que son causa de insidiosas e involuntarias erecciones en los santos varones.”
san Agustín de Hipona
Julio 6th, 2008 a las 3:11 pm
#112
Y eso nos lleva a un terrible corolario “los padres que se oponen a que sus hijos sean educados en un idioma que no sea el español, se oponen a que sus hijos tengan un mejor nivel académico y les causan un perjuicio, con lo que podrían ser considerados como ‘malos padres’”
Julio 6th, 2008 a las 3:11 pm
# 114 me imagino que esa era una de las caras de San Agustín que mas le atraía. Aunque eso de que se puede llegar al conocimiento mediante la fe era lo que más nos repetía.
Julio 6th, 2008 a las 3:13 pm
#116
Eso pensaba yo cuando no había estudiado, pero no era el espíritu santo precisamente el que me “soplaba” las respuestas
Julio 6th, 2008 a las 3:14 pm
#115
Mi proposición exacta en el caso de los 23.
Julio 6th, 2008 a las 3:14 pm
Si en un colegio una profesora habla de Landrú, de Eichmann o de Francisco Franco, supongo que dirá que los tres, cada cual con sus características propias, fueron asesinos o calvos o cualquier otra cosa que fueran. Si habla de San Agustín, no entiendo en calidad de qué saldría a la palestra un personaje así. No era un filósofo, no era una persona ejemplar, era un tarado. Si se lo quieren vender a los chavales como otra cosa, ahí empieza el problema. Que inhabiliten inmediatamente a esa señora antes de que haga más estragos y que la sometan a tratamiento. Tanto si habla a sus alumnos en español, en catalán o en chino.
Julio 6th, 2008 a las 3:16 pm
Julio 6th, 2008 a las 3:17 pm
“Las heridas de un amigo son mejores que los besos de un enemigo. Amar con dureza es mejor que engañar con delicadeza… En Lucas 14: 23 está escrito: ‘Obliguen a la gente a entrar’. Con amenazas de la ira de Dios, el Padre atrae almas hacia su Hijo.”
san Agustín de Hipona, proponiendo el principio de que todos deben hacerse cristianos, por la fuerza si es necesario.
Menudo elemento el águila de Hipona. Todo un halcón integrista.
Julio 6th, 2008 a las 3:18 pm
#120
Yo tengo mi sospecha. Las estadísticas no salen a la luz, porqué tienen restos de ácido bórico.
Julio 6th, 2008 a las 3:19 pm
Y volviendo al tema, si el caballo de batalla de esa defensa del castellano, llevada a cabo por esos 17 jinetes intelectuales que vienen a salvarnos del peligro, es la educación, ojeando el famosillo informe PISA todo parece indicar que los esfuerzos deberían dirigirse hacia otras tareas:
“El entorno cultural de los alumnos es el factor más influyente en los resultados
PISA. Las puntuaciones de los alumnos cuyos padres no han finalizado los
estudios obligatorios son 85 puntos inferiores a las de aquellos cuyos padres
tienen estudios universitarios. Esta diferencia se eleva a 135 puntos entre los
alumnos españoles en cuyos hogares hay de 0 a 10 libros y aquellos en los
que hay más de 500.”
“Los alumnos españoles que no han repetido curso obtienen 528 puntos en
ciencias, resultado similar a países con buenos resultados. Si han repetido un
curso, el promedio desciende a 439 puntos y si han repetido dos a 386 pun-
tos: es decir, una diferencia entre repetir dos veces o no repetir de 142 pun-
tos. El informe internacional OCDE resalta estas diferencias y la ineficacia de
la repetición como medida educativa.”
” La diferencia de resultados medios de España por tipo de centros favorece a
los privados en 38 puntos. Pero si se detraen los efectos del índice social,
económico y cultural sobre los resultados de sus respectivos alumnos, las
diferencias entre unos centros y otros no son estadísticamente significativas.”
Julio 6th, 2008 a las 3:20 pm
#122
Ve como no soy tan “bien pensante”.
Julio 6th, 2008 a las 3:23 pm
#113 poliket
Lo de que “mi hijo” (por ser bilingüe?) tiene “más posibilidades de ser un analfabeto funcional” que el suyo me parece una afirmación un poco a la ligera y no demasiado fundamentada. ¿Usted como lo ve?
- - - - - - - - -
El idioma es algo muy importante para el desarrollo humano de las personas. El bilinguismo (o trilingüismo) es lo más deseable. Pero en la práctica, el llegar a dominar un idioma no es tarea fácil. Por ejemplo, las nuevas generaciones (en España, en general) acusan un déficit de expresión escrita y oral, y de comprensión. No es fácil. Una cosa es dominar un idioma para desenvolverse en la vida cotidiana, como un güiri que desembarca en Benidorm, y otra dominarlo y expresarse en toda su riqueza.
Lo que digo es que relegar a su hijo a que aprenda castellano en antena3, tele5, y viendo pelis de Indiana Jones, es una atrocidad. Una atrocidad para su hijo de usted.
Julio 6th, 2008 a las 3:24 pm
parece que si se quiere corregir las deficiencias educativas que puedan tener cirtos alumnos, lo suyo sería 1-corregir las desigualdades económicas, 2-ofrecer la atención especial necesaria a los alumnos que la necesitan y 3-ofrecerlos un entorno cultural propicio y fomentar la cultura a nivel general en la sociedad (influencia de los padres en lso resultados de los hijos).
Pero no parece que destaque ningún problema por “bilingüismo” o políticas lingüísticas concretas.
Julio 6th, 2008 a las 3:26 pm
Las estadísticas no mienten: “La comunidad que ocupe el último lugar en cuanto a conocimientos de sus alumnos, tiene que cambiar de idioma”
¿este año a quién le toca?
Julio 6th, 2008 a las 3:30 pm
“Los alumnos educados en el idioma de su comunidad, en la mayoría de las regiones con dicha enseñanza.tienen más conocimientos del español que los que son educados en castellano”
¿analfabetos funcionales?
¿que queda para los educados en castellano con conocimientos inferiores?
Julio 6th, 2008 a las 3:31 pm
Interesante también este punto:
“Nueve de las diez comunidades autónomas españolas que han ampliado
muestra se sitúan por encima de la media española y siete lo hacen tam-
bién por encima de los promedios OCDE y de buena parte de los de los
países europeos que han participado en este estudio. Los resultados de
alguna comunidad autónoma se encuentran entre los mejores de los países
europeos.”
Decir que tanto Galiza como Euskadi y Catalunya participaron en esa “ampliación de muestra”. ¿Qué comunidades no lo permitieron? (así no hay resultados concretos sobre ese territorio) Madrid, Comunidad Valenciana, Murcia, Extremadura Baleares y Canarias. En un principio estas son las que hacen bajar la media que se obtendría con las sí que “ampliaron muestra”.
Julio 6th, 2008 a las 3:32 pm
“No creo que los ateos deban ser considerados como ciudadanos, ni tampoco como patriotas. Esta nación es una bajo Dios.”
George Bush, 41° presidente de los Estados Unidos.
Otro águila.
Julio 6th, 2008 a las 3:34 pm
Indel (#125) “mi hijo” va a tener las mismas horas de gramática y ortografía castellana que yo he tenido (la misma política lingüística que cuando yo estudiaba, la misma que asegura le mismo número de horas de castellano a la semana). Estoy tranquilo.
Julio 6th, 2008 a las 3:40 pm
Es curioso que cuando España era la reserva espiritual de Occidente y el español, por tanto, se hallaba en perfecto estado de salud, no fuese una opción de estudio de segunda lengua en prácticamente ningún lugar del universo mundo (lo era el francés). Ahora, ante la amenaza del euskara, catalá, galego, bable y castúo, resulta que se expande imparablemente por los USA y es elegida como segunda lengua en una gran parte del mundo mundial.
Ya quisiera el lince ibérico amenazas como estas a la supervivencia de su especie.
Julio 6th, 2008 a las 3:41 pm
“No creo que los ateos deban ser considerados como ciudadanos, ni tampoco como patriotas. Esta nación es una bajo Dios.”
La madre que lo parió al ídolo del Gran Líder Cósmico.
Los ateos no tenemos derecho a la vida, la madre que lo parió otra vez.
Julio 6th, 2008 a las 3:42 pm
#131 me inquieta más lo que pueda llegar de la meseta mermando sus conocimientos de catalán. (calro que si se trata de un manifiesto firmado por 17 intelectuales de los cuales diez defienden sus propiso intereses -por estar a nómina del Mundo o de UPyD- la cosa me inquieta también poco. La de intelecutales mesetarios que no han firmado, ni firmarían, dicho manifiesto! … reconforta…
Julio 6th, 2008 a las 3:45 pm
En el fondo todos sabemos que el quid de la cuestión es la calidad de la educación recibida y no el idioma que se emplee para estudiar. Así, por ejemplo y para empezar con una base, por mi parte tomaría como referencia la “educación” recibida por Aznar o por Oreja, por poner dos ejemplos, para que el patrón a seguir sea justamente el contrario.
Julio 6th, 2008 a las 3:45 pm
#129 me olvidé una de las castillas (La Mancha).
Julio 6th, 2008 a las 3:47 pm
#133
No lo ha dicho Junior, lo ha dicho Papuchi.
Julio 6th, 2008 a las 3:51 pm
“Descendientes de los simios, Por Dios! Esperemos que no sea verdad; pero si lo es, recemos para que no llegue a ser de dominio público”
Esposa del obispo de Worcester, en tiempos de Darwin.
Eso se llama tener buenos reflejos liberales.
Julio 6th, 2008 a las 3:58 pm
#137
La madre que los parió a Padre e Hijo.
Julio 6th, 2008 a las 4:05 pm
#139
¿que se puede esperar de ellos? son el resultado de una educación monoliberal.
Julio 6th, 2008 a las 4:06 pm
Lo malo es cuando a un mono se le enseña a predicar.
Julio 6th, 2008 a las 4:12 pm
Y hablando de educación. ¿creeis que la medida de Aguirre de eliminar la Red de Formación del profesorado es motivo suficiente para que los intelectuales patrios firmen un Manifiesto o no?
http://lacomunidad.cadenaser.com/preguntas/2008/6/9/las-notas-esperanza-aguirre
Julio 6th, 2008 a las 4:12 pm
Y los monos que lo escuchan siguen lo que dice al pie de la letra y luego lo repiten por ahí. Lo curioso es que los monos predicadores siguen las instrucciones de gente inteligente.
Gente inteligente que desciende del mono. Esto empieza a ser un poco de lío. Y como volvamos a meter a San Agustín por medio, todavía más. Porque ese, por mucho que creyera lo contrario, también descendía del mono.
O sea, que nos hace falta una cura de humildad. En primer lugar, reconozcamos que descendemos del mono y después hablamos.
Julio 6th, 2008 a las 4:12 pm
#142 que entretenidos que están todos con los catalanes…
Julio 6th, 2008 a las 4:13 pm
… cuando no vascos (y/o gallegos!)
Julio 6th, 2008 a las 4:14 pm
Por cierto, ¿se sabe en qué idioma hablan los monos?
¿Hablan en Copernícola?
Julio 6th, 2008 a las 4:19 pm
Como diria el Sr. Heston, fúsil en mano y apuntando, “todos descendemos del mono, pero algunos más que otros”.
Julio 6th, 2008 a las 4:25 pm
Se habla manteca colorá
“Cervantes en Gibraltar.- Van a abrir un Instituto Cervantes en Gibraltar, para defender la lengua española. El español no corre ningún peligro en Gibraltar, donde se habla el más sonoro andaluz al Sur de Despeñaperros. Donde había que poner un Instituto Cervantes era en Barcelona. Y en las Vascongadas, ni te cuento. ¿A que no tenéis co…nocimiento de abrir un Instituto Cervantes en Hernani?”
Julio 6th, 2008 a las 4:29 pm
#148
como dicen los del manifiesto, no es una cuestión lingüística, es una cuestión “estrictamente política”. Y claro; en Gibraltar, español.
(estos quieren que los gibraltareños se mosqueen y hablen solo en ingles)
Julio 6th, 2008 a las 5:21 pm
Hablando de “estrictamente político”
¿cuantas sedes del Instituto Cervantes hay en España?
¿una sede del instituto Cervantes no es una forma de reconocer que Gibraltar no es España?