Ago 14

¿Qué significará en castellano “Zona videovigilada”?

Tag: Política, PrensaIgnacio Escolar @ 2:38 pm |

Un ejemplo más de la intolerable persecución al castellano en Catalunya, publicado ayer en El Mundo. No hay duda: hasta el dibujo está pensado para marginar a los españoles de bien.

videovigilada.JPG

En el capítulo de hoy, un barcelonés se indigna porque la señal redonda, azul y roja y con una raya roja, la de prohibido aparcar de toda la vida, está explicada en catalán. Cuando se enteren de que el “Stop” está en inglés…

131 comentarios en “¿Qué significará en castellano “Zona videovigilada”?”

Páginas: « 1 [2]

  1. #101 Facebook User dice:

    Ese blog esta desvertebrado, por una parte pone “El Gobierno se toma sus vacaciones, y el Partido Popular no sólo NO se va de vacaciones, sino que crea un comité de seguimiento de la crisis económica” y por la otra si se sigue este enlace en la página vemos la actividad del PP.

  2. #102 Facebook User dice:

    El enlace del blog a la frenética actividad del PP ¿Es cierto que la inflación ha subido por culpa de petróleo? NO

  3. #103 Facebook User dice:

    lol

  4. #104 Facebook User dice:

    MEDIDA ESTRELLA CONTRA LA CRISIS #1 (by Zapatero)

    Rebajar el precio de las pinzas para tender la ropa.

  5. #105 Facebook User dice:

    #104
    No se antiguo, la ropa ya no se tiende, se cuelga.

  6. #106 Facebook User dice:

    *
    No sea

  7. #107 Facebook User dice:

    Encima que se lo quieren poner fácil a los del PP para lavar los trapos sucios…

    De desagradecidos está el mundo lleno.

  8. #108 Facebook User dice:

    #89″Luego va uno a mear tranquilamente en un portal o a cagar o algo
    y le pillan con el carrito del helao y enciman lo cuelgan en el iutuf
    y todo por no ser bilingüe, cabrones”

    Xacto. En mi caso, entre containers. Y como algunos ponen eso de: “Aixó no ès un pipican” me lío al no entenderlo y aluego me detienen -Youuu bastards!

  9. #109 Facebook User dice:

    Eso biene a de sirnificar algo así como “Esto no es un picapán”. Creo que es un mensaje sólo para los de LD y El Mundo, habituales de loqués el revolver en la basura.

  10. #110 Facebook User dice:

    #109 Por sus flequillos los reconocereis.

    #105 ¿De qué pinzas habla ese? ahora las lavadoras vienen con secadora incorporada.

  11. #111 Facebook User dice:

    Llómefijo más en la indumentaria decimonónica, nushu.

  12. #112 Facebook User dice:

    #109
    “abajo no esta el PP catalán”
    ¿había unas escalaras a un sótano?
    Puede que sea una sede secreta y el cartel es para engañar.

  13. #113 Facebook User dice:

    #111 XDD ¿camisa azul clarita, con crocrodrilo incorporado?

  14. #114 Facebook User dice:

    Mas ejemplos de persecucion al casteyano, a la web de nuevas generaciones del PPC solo se puhede hentrar en catalan.
    http://www.novesgeneracions.com/
    Ningun egpañol de vien puheda hacceder si no save catalan.

  15. #115 Facebook User dice:

    Ayer llamé por teléfono a un ayuntamiento catalán y un nacionalista me dijo “bon día”, como si yo entendiera el catalán. Estoy tremendamente ofendido. Por supuesto le colgué el teléfono, no le consiento.

  16. #116 Facebook User dice:

    #115
    ¿dijo “bon dia”?
    Que poca vergüenza.

  17. #117 Facebook User dice:

    Si les cayera una buena multa por sinvergüenzas y maleducados, se lo pensarían dos veces. Lo mismo dicen “bona tarda” como si tubieramos la hovligazion de hentenderles.

  18. #118 Facebook User dice:

    hestoi hengijnao

  19. #119 Facebook User dice:

    to la bida haprendihendo el kasteiano en colejios de pago para hesto

  20. #120 Facebook User dice:

    O igual que les da por soltarte un crispante ¿con peperoni?

    Simbergüenzas…

  21. #121 Facebook User dice:

    decir bon dia es anticonstitucional, aqui y en la china popular y en la otra

  22. #122 Facebook User dice:

    Lo azen pa pobrocar, cavrones.
    Ha, puhes hel dia qe io me suheltel pelo se ban a henterar, qe me conoczo
    de mi no se rihen

  23. #123 Facebook User dice:

    Franco hera gaiego, no? i hen qe avlava
    en hejpaniol, siemrpe dando egemplo ha la ziudadanhia
    no como hotros qe son del Varzcelona i haun lo dizen

  24. #124 Facebook User dice:

    comnigo no les hiva ha baler, lo digo vihen klaro
    les hiva ha de poner un dizionario del hespasa hatao
    ha su puta caveza asta qe razionaran de huna puta bez

  25. #125 Facebook User dice:

    rrrrrrrrrrrrronpepratias kavrones

  26. #126 Facebook User dice:

    Un cartel que obviamente, resulta perfectamente entendible. Y elevamos la anécdota a categoría, con lo que se prueba aquí, una vez más, con el rigor de costumbre, y las gracietas de rigor, que no hay ninguna intención de relegar el castellano por parte del poder institucional.
    Me asomo por la ventana, y veo un cartel de un McDonals, y oigo a los niños jugar en el parque en español. Ergo, no hay ningún problema. Ni lo habrá. Esta es la profundidad del razonamiento que he llegado a ver por aquí, por parte de los que se autocalifican de conocedores de la realidad.

    Así que no hacía falta traducirlo, ¿no?. ¿Y esto es así para cualquier advertencia legal, o sólo para aquellas que, por tratarse de un dialecto, sean triviales de interpretar?

  27. #127 Facebook User dice:

    #126

    Para cuando va El Mundo a destinar un monografico sobre los millones de situaciones en las que la Generalitat “la otra”, “la buena” o “la de los nuestros” valensiana y/o sus ayuntamientos rotulan y componen unicamente en castellano?

  28. #128 Facebook User dice:

    #127 te remito a una foto que apareció por aqui no hace mucho.

    La alcaldesa de Orihuela poniendo vallas electorales en inglés, para que así “nuestros visitantes” puedan sentirse “mas españoles”.

    De vez en cuando ya podrían escribir alguna en idioma “che” para que también se sientan igualmente españoles. Lo jodido del caso, es que no lo hacen porque para ellos sería herejía al considerar el valenciano/catalan como un idioma “no cristiano”.

    Y la prueba esta cuanto menos, en que este es un idioma no bendecido por la emisora de los obispos.

  29. #129 Curiosa forma de veure la discriminació del castellà a Catalunya // la tafanera dice:

    [...] Curiosa forma de veure la discriminació del castellà a Catalunyawww.escolar.net/MT/archives/2008/08/%C2%BFque-significara-en… per lucerodelalba fa pocs segons [...]

  30. #130 Facebook User dice:

    Quizás más que una persecución al castellano podríamos iniciar una intifada contra la ignorancia, pues entre los que consideran el catalán un dialecto, los que objetan de la riqueza del bilingüismo y los que encima faltan a una ciudadanía que ha luchado por activo y por pasivo en contra de la represión de la identidad, no me extraña que se radicalice cualquier cosa.

  31. #131 De vuelta | Enchufa2 dice:

    [...] ¿Qué significará en castellano “Zona videovigilada”? Las chorriflauteces sobre el idioma son todo un clásico en este país. [...]

Páginas: « 1 [2]

Deja tu comentario