Dic 19

‘Lost in translation’ tiene un final feliz

Tag: Cine, VideoIgnacio Escolar @ 6:18 pm |

Tengo que irme, pero no voy a dejar que eso se interponga entre nosotros, ¿vale?

¿Se te ocurre un final mejor? Deja tu frase en los comentarios.

129 comentarios en “‘Lost in translation’ tiene un final feliz”

Páginas: « 1 2 [3]

  1. #101 Pitufina -Yo, Claudio Schiffer dixit dice:

    Un final no, una película mejor sí :D

    (¡cientiuna!)

  2. #102 Apetecaun dice:

    “Ha sido ETA, y el que diga lo contrario es un miserable, ¿vale?”

    “Vale.”

    “[Gasp]”

  3. #103 Pontifex dice:

    Hace tiempo corría el rumor de que si activabas los subtitulos en el DVD subtitulaban lo que susurraba. Nunca lo llegue a poner, porque la peli me parece perfecta como estaba, pero leyenda afirmaba que simplemente le susurraba: “Eres lo mejor que me ha pasado en la vida”. No es mal final.

  4. #104 Steam Monkey dice:

    Me tienes loco, haré todo lo posible por entrucharte, todo lo posible… ok?

  5. #105 Argos dice:

    Para m

  6. #106 Bill Murray dice:

    - ¿Cómo se decía “lléveme al aeropuerto”? Tengo ahí el tasis esperando y no me acuerdo.
    - En realidad sólo hablo japonés en la intimidad.
    - Nos ha jodio…

  7. #107 Argos dice:

    Para mí, un final feliz es… ¡Que aparezca Godzilla y se los coma! A ser posible, durante la primera media hora.

  8. #108 thenine dice:

    Dice: “Soy el de los cazafantasmas”

  9. #109 Maldito Cariñena dice:

    El único final feliz que se me ocurre para Lost in translation es que se acaba.

  10. #110 lenore dice:

    Soy fan de la peli, pero no creo que la para la esposa del “prota” sea un final feliz…..

  11. #111 Carlos Arrikitown dice:

    M: Sabes ande hay felicitaciones de esas chulas que pones tu afoto y con musica y to?
    S: Ya veras como alguien nos ayuda.

  12. #112 trimegisto dice:

    Snifi…

    Que chulo!

  13. #113 javi moreno dice:

    LiT no tiene un final feliz, ni triste. En realidad no tiene final porque no se trata de una historia en el sentido clásico: es el capítulo que cuenta cómo un día los protragonistas se cruzaron con la persona que les hizo perder de vista sus propios mundos durante unas horas.

    No necesitas saber lo que se dijeron para saber lo que sentían.

  14. #114 ombra dice:

    en una cultura así como la japonesa o la china (no recuerdo dónde está rodada)cualquiera de nosotros puede sentirse muy aislado, conectar con alguien de la manera que lo hacen los protagonistas puede ser muy muy especial.. así que para la frase del final se me ocurre algo como: “Tengo que irme, pero no voy a dejar que eso se interponga entre nosotros, ¿vale?” Para mí, ya es la frase perfecta.

  15. #115 NatXoX dice:

    #114 ombra dice:
    Diciembre 20th, 2007 a las 4:49 pm

    Me da a mi la impresión de que tu te sentirías aisladísimo en cualquier cultura.

  16. #116 NatXoX dice:

    - Te vi a subir la pensión 150 leuros.
    - Anda y jubílte tú, cabrón, que te va a votar tu puta madre.

  17. #117 ombra dice:

    natxox,
    te haces impresiones muy rápidas ¿no?

  18. #118 Cirtheru dice:

    SPOILER!! los finales de las peliculas no se cuentan!! :P

  19. #119 Pitufina -Yo, Claudio Schiffer dixit dice:

    Eso ¿lo dices porque ha desvelado que los Reyes son los padres?

  20. #120 poldark dice:

    Emocionante…
    Que ese guionista , que ahora seguirá en huelga, se tome lo que quiera…

  21. #121 El_Notas dice:

    Te voy a pegar un lametazo de culo a chocho y de chocho a culo que no vas a saber si correrte o cagarte.

  22. #122 Apo dice:

    Bill: “Tengo que decirte algo…”
    Scarlett: “¿El qué?”
    Bill: “¿POR QUÉ NO TE CALLAS?”

  23. #123 Apo dice:

    Bill: “¿Puedes prestarme 100 pavos para el tasis?”
    Scarlett: “No llevo dinero en metálico, jodío. Soy Scarlett Johanson, qué te crees…”

  24. #124 Jávila dice:

    -¿La notas?
    Sí.
    -Pues así la tengo toa la película.

    Otra alternativa:
    Fíjate que llevo toda la vida haciendo el chufla, y ahora por poner cara de palo, me convierto en un actor de culto.
    Si es que no “semos naide”. Seguro que yo hasta que no salga gorda y fea no me nominarán al Oscar.

  25. #125 Malnacidos descubren ultima frase de Lost In Translation « noosfera dice:

    […] Escolar Posted by martinoso Filed in […]

  26. #126 tiooscar dice:

    - “Francamente querida, eso no me importa”.
    - “Siempre nos quedará París”.
    [Gasp]

  27. #127 Schnuffus T. Firefly dice:

    No recuerdo si subtitulaban o no el susurro, pero sí recuerdo ese final como un principio, como la constatación de que no se separan. No hay más que mirarles la cara, angelitos.

  28. #128 Salva dice:

    Soy un hombre casado, pero te presentare a mi amigo Salva que esta loco por conocerte!

  29. #129 noosfera » Blog Archive » Malnacidos descubren ultima frase de Lost In Translation dice:

    […] Escolar Posted by martin santos Filed in […]

Páginas: « 1 2 [3]

Deja tu comentario

Deberá autenticarse para enviar un comentario.